Ingeborg Bär / Curriculum en Español

Schulbildung

Volks- und Hauptschule
1 Jahr Handelsakademie
Bundesoberstufenrealgymnasium, Naturwissenschaftlicher Zweig
Abschluss mit Matura

Hochschulausbildung

4 Semester Medizin an der Universität Innsbruck

Psychologie im Hauptfach und vorerst im Nebenfach Ur- und Frühgeschichte, später Änderung des Nebenfaches in Pädagogik an der Universität Innsbruck.

Dissertantenprüfung bei Prof. Dr. Ivo Kohler (Cand.phil.) und Bezug eines Begabtenstipendiums aufgrund des erfolgreichen und raschen Fortgangs der Dissertation zu Reliabilität und Validität diagnostischer psychologischer Testverfahren.

1985 Tod des Doktorvaters Ivo Kohler und in der Folge Verzicht auf eine Promotion, da eine Zusammenarbeit mit den Nachfolgern Prof. Kohlers nicht möglich erscheint.

Akademische Tätigkeiten

Privatlehrerin für die Oberstufe in den Fächern Mathematik, Physik, Deutsch, Englisch und Latein.

1984 Mitarbeit an der deutschen Fassung des Eysenck Personality Inventory Junior.

1994-1996 Projekt Evaluation im Auftrag des Wissenschaftsministeriums; die Evaluierung sämtlicher psychologischer Beratungsstellen der österreichischen Universitäten.

1995 Tod des Mentors und Leiters des Projektes Evaluation, Dr. Hans Knauer, und damit 1996 Ende des Projektes.

Sonstiges

1992 Diplom zur Farb- und Stilberaterin bei Colorline Consulting der Fashion Academy of California.

Seit 2002 Organisation und Leitung des Projektes Künstlergärten Projekt Kuenstlergaerten - Proyecto de los Jardines de Artistas.

Mitglied der Humanistischen Gesellschaft Krems

Mitglied der Giordano Bruno Stiftung

Studium der spanischen Sprache an der Universität Innsbruck. Zahlreiche Übersetzungen von Künstler-Katalogtexten, Vorträgen an der Universität Innsbruck und am Lateinamerikainstitut in Wien. Dreisprachige Übersetzungen und Lesungen von Poesie von indigenen Schriftstellern.

Übersetzungen Künstler-Kataloge / Traducciones de los catálogos de los artistas:

Graciela Kartofel, „Peter A. Bär, El artista trabaja el sonido y el silencio, la naturaleza y el arte, el tema y la imaginación – Der Künstler schafft den Klang und die Stille, die Natur und die Kunst, das Sujet und die Imagination.“, New York, Mexiko, St. Leonhard am Hornerwald, Mai 2007; Graciela Kartofel, Rafael Araujo, Ingeborg Bär, „La otra realidad Die andere Wirklichkeit“, New York, Mexiko, St. Leonhard am Hornerwald, April 2006; Marisa Trejo Sirvent, „José Ángel Rodríguez, Instante de inmovilidad eterna Augenblick der immerwährenden Regungslosigkeit“, Katalog zur Ausstellung im mexikanischen Kulturinstitut in Wien „El sueño y la Mirada – Traum und Wirklichkeit, Berriozábal, Chiapas, Mexiko, St. Leonhard am Hornerwald, August 2005; Ricardo Cuéllar Valencia, „Patricia Mota o el sueño vivo que observa Patricia Mota oder der visualisierte Traum“, Katalog „Traum und Wirklichkeit, Alcalá de Henares, Madrid, Spanien, St. Leonhard am Hornerwald, August 2005; Ingeborg Bär, „La Sonrisa del Lagarto – Das Lächeln der Echse“ Katalog zur Ausstellung im Handwerksmuseum von St. Leonhard, 2003.

Übersetzungen Texte und Vorträge an der Universität Innsbruck und am Lateinamerika-Institut in Wien / Traducciones de textos y ponencias en la Universidad de Innsbruck y en el instituto latinoamericano en Viena:

Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, „Leyendo al Mundo de Peter A. Bär – Die Welt Peter A. Bärs sich erschließen“, Text zur Ausstellung / Texto para exposición, Galerie Flora, 2007; Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, „El movimiento interiorDie inhärente Bewegung“, Text zur Ausstellung / Texto para exposición Peter A. Bär, Botanischer Garten der Universität Innsbruck, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Mexiko, St. Leonhard / Hw, 2006; Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, „La poesía finisecular en Chiapas: Entre la incertidumbre y el retorno – Die Poesie Chiapas der Jahrhundertwende: Zwischen Zweifel und Rückkehr“, Kurzfassung des Vortrags / Resumen de la ponencia am Romanistik-Institut der Universität Innsbruck, Tuxtla Gutiérrez, 2006; Dr. Andrés Fábregas Puig, „La Interculturalidad en la Frontera sur de México Die Interkulturalität an der Südgrenze Mexikos“, Kurz- und Langfassung des Vortrages des Rektors der Universidad Intercultural / Resumen y texto de la ponencia del rector de la Universidad Intercultural am Romanistik-Institut der Universität Innsbruck, San Cristóbal de Las Casas, 2006; Rafael Araujo, „El Jaguar (la hembra) – Die Jaguarin“, Ausstellung Palais Pálffy / Exposición en el Palais Pálffy, Wien, 2004; Gustavo Ruiz Pascacio, Kritik zur Abschlussveranstaltung / Presentación para la fiesta fin del proyecto de 2002, Projekt Künstlergärten, Tuxtla Gutiérrez, St. Leonhard / Hw, 2002; Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, Über die Arbeiten von Rafael Araujo, Sebastián Sántiz und Roberto de la Cruz - Sobre las obras de Rafael Araujo, Sebastián Sántiz y Roberto de la Cruz, Text zur Ausstellung Prospekt Mexiko I, Galerie M.E.L. / Texto para la exposición Prospecto México I, Wien / Viena 2002, St. Leonhard am Hornerwald, 2002.

 

Marzo / März 2008

zurück

Archiv