Ingeborg Bär

Formación Escolar

Educación general básica
1 año escuela superior de comercio
Bachillerato en la rama de las Ciencias Naturales (Gymnasium).

Estudios superiores

4 Semestres de Medicina en la Universidad de Innsbruck

Licenciada en Filosofía (Cand.phil.), con primera especialidad en Psicología y segunda especialidad en Prehistoria y Protohistoria; cambiada después por Pedagogía en la Universidad de Innsbruck.

Pasante de Doctorado en Filosofía, especialidad en Psicología (Universidad de Innsbruck).

Tema de la tesis doctoral: "Confiabilidad y Validez de las pruebas psicológicas diagnósticas". Dotada con una beca por el rápido y existoso progreso de la tesis doctoral.

1985 Muerte del director de tesis, Prof. Dr. Ivo Kohler, lo que condujo al abandono del doctorado por la falta de apoyo de los sucesores de Prof. Kohler.

Actividades  académicas

Profesora particular para estudiantes de bachillerato en las materias de: matemáticas, física, alemán, inglés y latín.

1984 Cooperación en la versión alemán del Eysenck Personality Inventory Junior.

1994 - 1996 Proyecto de Evaluación de los consultorios psicológicos de todas las universidades del Estado de Austria, por encargo del Ministerio de Ciencia del Estado Austríaco.
Fin del proyecto en el año de 1996, tras la muerte del mentor y director del proyecto de la Evaluación, Dr. Hans Knauer, en 1995.

Varios

1992 Diplomado: "Consultadora de Colores y Estilos Individuales". Institution Colorline Consulting de la Fashion Academy of California.


Desde el año de 2002 organización y dirección del Proyecto de los Jardines de Artistas Projekt Künstlergärten - Proyecto de los Jardines de Artistas

Estudio de la lengua española en la Universidad de Innsbruck, Austria; Numerosas traducciones del idioma español al alemán, de textos para catálogos de los artistas, conferencias en la Universidad de Innsbruck y en el Instituto Latinoamericano en Viena; Traducciones y lecturas en tres idiomas de diversos poemas de escritores indígenas.

Miembra de la Sociedad Humanística de Krems  http://www.krems-hum-ges.at/ 

Miembra de la Fundación Giordano Bruno

 

Traducciones de los catálogos de los artistas / Übersetzungen Künstler-Kataloge:

Graciela Kartofel, „Peter A. Bär, El artista trabaja el sonido y el silencio, la naturaleza y el arte, el tema y la imaginación – Der Künstler schafft den Klang und die Stille, die Natur und die Kunst, das Sujet und die Imagination.“, New York, Mexiko, St. Leonhard am Hornerwald, Mai 2007; Graciela Kartofel, Rafael Araujo, Ingeborg Bär, „La otra realidad Die andere Wirklichkeit“, New York, Mexiko, St. Leonhard am Hornerwald, April 2006; Marisa Trejo Sirvent, „José Ángel Rodríguez, Instante de inmovilidad eterna Augenblick der immerwährenden Regungslosigkeit“, Katalog zur Ausstellung im mexikanischen Kulturinstitut in Wien „El sueño y la Mirada – Traum und Wirklichkeit, Berriozábal, Chiapas, Mexiko, St. Leonhard am Hornerwald, August 2005; Ricardo Cuéllar Valencia, „Patricia Mota o el sueño vivo que observa Patricia Mota oder der visualisierte Traum“, Katalog „Traum und Wirklichkeit, Alcalá de Henares, Madrid, Spanien, St. Leonhard am Hornerwald, August 2005; Ingeborg Bär, „La Sonrisa del Lagarto – Das Lächeln der Echse“ Katalog zur Ausstellung im Handwerksmuseum von St. Leonhard, 2003; Curriculum del compositor y músico austríaco, Karl Wilhelm Krbavac, sobre la música dodecafonía, Biografie des österreichischen Komponisten und Musikers, Karl Wilhelm Krbavac, zur Zwölftonmusik, 2003.

Traducciones de textos y ponencias en la Universidad de Innsbruck y en el Instituto Latinoamericano en Viena / Übersetzungen Texte und Vorträge an der Universität Innsbruck und am Lateinamerika-Institut in Wien:

Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, „Leyendo al Mundo de Peter A. Bär – Die Welt Peter A. Bärs sich erschließen“, Text zur Ausstellung / Texto para exposición, Galerie Flora, 2007; Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, „El movimiento interiorDie inhärente Bewegung“, Text zur Ausstellung / Texto para exposición Peter A. Bär, Botanischer Garten der Universität Innsbruck, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, Mexiko, St. Leonhard / Hw, 2006; Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, „La poesía finisecular en Chiapas: Entre la incertidumbre y el retorno – Die Poesie Chiapas der Jahrhundertwende: Zwischen Zweifel und Rückkehr“, Kurzfassung des Vortrags / Resumen de la ponencia am Romanistik-Institut der Universität Innsbruck, Tuxtla Gutiérrez, 2006; Dr. Andrés Fábregas Puig, „La Interculturalidad en la Frontera sur de México Die Interkulturalität an der Südgrenze Mexikos“, Kurz- und Langfassung des Vortrages des Rektors der Universidad Intercultural / Resumen y texto de la ponencia del rector de la Universidad Intercultural am Romanistik-Institut der Universität Innsbruck, San Cristóbal de Las Casas, 2006; Rafael Araujo, „El Jaguar (la hembra) – Die Jaguarin“, Ausstellung Palais Pálffy / Exposición en el Palais Pálffy, Wien, 2004; Gustavo Ruiz Pascacio, Kritik zur Abschlussveranstaltung / Presentación para la fiesta fin del proyecto de 2002, Projekt Künstlergärten, Tuxtla Gutiérrez, St. Leonhard / Hw, 2002; Lic. Gustavo Ruiz Pascacio, Über die Arbeiten von Rafael Araujo, Sebastián Sántiz und Roberto de la Cruz - Sobre las obras de Rafael Araujo, Sebastián Sántiz y Roberto de la Cruz, Text zur Ausstellung Prospekt Mexiko I, Galerie M.E.L. / Texto para la exposición Prospecto México, Wien / Viena 2002.

 

Marzo / März 2008

Biografie

zurück - retorno